良言摘抄
澪終葉 347天前 · IP已记录 3833

打算把以后读到的自认为不错的句子摘抄至此

25 条回复
头像
对他的存在无动于衷的人,要么因为他把他自己的存在隐藏到共同体的心灵集合,即黑格尔的普遍历史流程和哲学抽象中,要么因为 他毫无反思地被自己的冲动所牵引 紧握缰绳为自己生命中的决定性选择而奋斗
SIG. wie die Wolken treiben.
September 16, 2024 8:54 PM
#21
头像

当然,笛卡尔也认为这种僵死的、无精神的物质是某种东西,但却是某种直接的,而非从一个较早的状态转变而来的东西;他认为物质是上帝创造的一个原始的块状凝聚物,然后被上帝打碎,分化为无穷多的部分,这些部分然后通过它们的旋转和涡*****生出世界体系及其运动。这些粗俗的科学概念距离我们并不遥远,直到两百多年前才与我们告别,到了今天几乎没有人会相信它们。因此人们可以估算一下,从那之后,人类精神走过了怎样一条道路。但人们由此也可以看出,如果连笛卡尔这样的伟人都会停留在那些观念上面,那么哲学里面的进步必然是何其艰难和缓慢,而有些坐享其成或由此受益的人,却把这些进步想得太过于轻易了。但如果因此就轻视那些伟人,却是不公正的做法。

——《近代哲学史》弗里德里希·威廉·约瑟夫·谢林

SIG. wie die Wolken treiben.
December 2, 2024 9:26 PM
#22
头像

在现代,社会、经济、文化的形势变化令人眼花缭乱,人们总是追求着<速度>。即使放下手头的工作,专注于兴趣爱好,也要追求不断生产出来的最新最潮的内容,还是必须要有<速度>。

现代,的的确确是个疾风怒涛的时代。这个词在十八世纪后半产生,那时的形势和现在当然非常不一样。但是,毋庸置疑的是,现代正处于激烈变化的浪涛当中。

——《疾风怒涛精神分析》

SIG. wie die Wolken treiben.
January 25, 2025 10:19 PM
#23
头像

假如世界上没有了苦难,世界还能够存在么?要是没有愚钝,机智还有什么光荣呢?要是没了丑陋,漂亮又怎么维系自己的幸运?要是没有了恶劣和卑下,善良与高尚又将如何界定自己又如何成为美德呢?要是没有了残疾,健全会否因其司空见惯而变得腻烦和乏味呢?我常梦想着在人间彻底消灭残疾,但可以相信,那时将由患病者代替残疾人去承担同样的苦难。如果能够把疾病也全数消灭,那么这份苦难又将由(比如说)像貌丑陋的人去承担了。就算我们连丑陋,连愚昧和卑鄙和一切我们所不喜欢的事物和行为,也都可以统统消灭掉,所有的人都一样健康、漂亮、聪慧、高尚,结果会怎样呢?怕是人间的剧目就全要收场了,一个失去差别的世界将是一条死水,是一块没有感觉没有肥力的沙漠。

看来差别永远是要有的。看来就只好接受苦难——人类的全部剧目需要它,存在的本身需要它。看来上帝又一次对了。

于是就有一个最令人绝望的结论等在这里:由谁去充任那些苦难的角色?又有谁去体现这世间的幸福,骄傲和快乐?只好听凭偶然,是没有道理好讲的。

就命运而言,休论公道。

那么,一切不幸命运的救赎之路在哪里呢?设若智慧的悟性可以引领我们去找到救赎之路,难道所有的人都能够获得这样的智慧和悟性吗?我常以为是丑女造就了美人。我常以为是愚氓举出了智者。我常以为是懦夫衬照了英雄。我常以为是众生度化了佛祖。

SIG. wie die Wolken treiben.
April 18, 2025 8:55 PM
#24
头像

因为不熟悉,恕不说什么了。新时代的人物,自有去研究的或者竟认为无须研究,也未可知。反正我是只会说我们自己的

SIG. wie die Wolken treiben.
April 23, 2025 9:03 PM
#25